Sofía, con tilde en la i, es la forma aconsejada del nombre de la capital búlgara

En los medios de comunicación hablados es cada vez más frecuente la pronunciación de este nombre con la primera sílaba tónica, que ocasionalmente se traslada a la forma escrita: «El presidente electo de Bulgaria, Rumen Radev, participa en una…

En los medios de comunicación hablados es cada vez más frecuente la pronunciación de este nombre con la primera sílaba tónica, que ocasionalmente se traslada a la forma escrita: «El presidente electo de Bulgaria, Rumen Radev, participa en una rueda de prensa en Sofia» o «El partido entre Bulgaria y Bielorrusia se estará disputando a las 19:00, hora local de Sofia».

Aunque en búlgaro la sílaba tónica sea la primera, en español la denominación tradicional y asentada, tal como recoge la Ortografía académica, es con la i acentuada: Sofía.
Por ello, esta es la forma recomendada, de modo que en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido añadir la tilde que corresponde: «El presidente electo de Bulgaria, Rumen Radev, participa en una rueda de prensa en Sofía» y «El partido entre Bulgaria y Bielorrusia se estará disputando a las 19:00, hora local de Sofía».

Posted in Edición Impresa, GenteEtiquetas

Más de edicion-impresa

Más leídas de edicion-impresa

Las Más leídas