PUBLICIDAD X
CONTINUAR A ELCARIBE.COM.DO

Próximos partidos.

FUNDÉU - GUZMÁN ARIZA RECOMIENDA

Avatar
421 Publicaciones 0 COMENTARIOS

Afección no es lo mismo que afectación

La palabra afección significa ‘enfermedad’, ‘pasión del ánimo’ o ‘afición o cariño’, y no ‘acción o efecto de afectar’, para lo cual el término apropiado es afectación.

Blando y duro, mejor que dovish y hawkish

Los adjetivos blando o prudente, por una parte, y duro o agresivo, por otra, son alternativas en economía a los anglicismos dovish y hawkish.

Etiqueta, mejor que hashtag

El término inglés hashtag puede sustituirse por su equivalente en español etiqueta. Un hashtag es una palabra, frase o grupo de caracteres alfanuméricos que se...

Abatir puede equivaler a matar

El verbo abatir no siempre es sinónimo de matar, aunque según la última edición del Diccionario académico puede emplearse con este sentido.

Descanso o tiempo de descanso, mejor que media parte

Es preferible hablar de descanso o de tiempo de descanso, para referirse a la pausa intermedia de un partido deportivo, y no de media parte.

Performance, en cursiva

El término performance, que se emplea para denominar un tipo concreto de actividad artística, se escribe en cursiva por tratarse de un extranjerismo.

40 % de descuento, mejor que 40 % off

La expresión española 40 % de descuento es preferible a la forma inglesa 40 % off.

Tráiler, mejor que trailer

Tráiler es la adaptación al español del término inglés trailer, en referencia a los ‘fragmentos de una película que se proyectan antes de su...

Reponerse de, mejor que reponerse a

Lo adecuado es escribir reponerse de (algo), mejor que reponerse a (algo), en expresiones como «reponerse de una enfermedad».

Activos por impuestos diferidos, mejor que deferred tax assets

Las expresiones activos por impuestos diferidos o activos fiscales diferidos son alternativas en español a deferred tax assets (DTA).