Discurso de Ban Ki-moon no se entendió porque Congreso no usó aparatos traductores

El Congreso Nacional no usó aparatos traductores para el discurso que dirigió en inglés este miércoles el secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, por lo que muchos de los congresistas se quedaron sin entender&

El Congreso Nacional no usó aparatos traductores para el discurso que dirigió en inglés este miércoles el secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, por lo que muchos de los congresistas se quedaron sin entender el mensaje.

Solo unos cuantos contaban con aparatos traductores, por lo que muchos legisladores indicaron que no saben a ciencia cierta que fue lo tratado por Ban Ki-moon durante su intervención.

También se pudo observar que uno de los inconvenientes principales en el acto protocolar en el Salón de la Asamblea Nacional fue la organización.

Previo a la actividad se realizó una reunión entre el representante de la ONU y el presidente del Senado, Reinaldo Pared Pérez, a la que la prensa no tuvo acceso. Los medios fueron ubicados en el segundo piso del salón.

El reconocimiento que se le iba a realizar a Ki-moon no se realizó y se limitó a unas breves palabras de Pared Pérez, en las que le recordó al diplomático que en República Dominicana no hay discriminación contra los haitianos.

Posted in Sin categoría

Más de

Más leídas de

Las Más leídas