Superronda, no súper ronda

La forma superronda, en una palabra y con doble erre, es la grafía más apropiada en español para referirse a una de las fases del torneo internacional de selecciones masculinas de béisbol.

A propósito de este evento denominado WBSC Premier 12, los medios de comunicación están empleando la forma súper ronda (del inglés super round) para aludir a la última fase, que se disputará del 11 al 16 de noviembre en Japón: «El triunfo dio al equipo dominicano la posibilidad de buscar la clasificación a la Súper Ronda», «Estados Unidos vence a República Dominicana y se mete en la súper ronda» o «México derrota a EEUU y se clasifica a la súper ronda».

Sin embargo, conviene recordar que, conforme a las normas de la Ortografía de la lengua española, el prefijo super– ha de escribirse siempre soldado a la base a la que afecta, sin guion y sin espacio. Además, cuando se usa como prefijo, super es átono y, por tanto, siempre se escribe sin tilde.

Por otro lado, en las palabras prefijadas o compuestas en las que el primer elemento termina en vocal y el segundo empieza con erre, es preciso duplicar esta erre para mantener su sonido, por eso de super + ronda resulta superronda.

De modo que en frases como las citadas lo más apropiado sería escribir «El triunfo dio al equipo dominicano la posibilidad de buscar la clasificación a la superronda», «Estados Unidos vence a la República Dominicana y se mete en la superronda» y «México derrota a EE. UU. y se clasifica a la superronda».

Queremos ofrecerte lo mejor de nosotros
¿Te gusta el contenido de este artículo?

Compartir
Noticia anteriorLula, el preso más famoso de Brasil, deja la cárcel
Noticia siguienteInapa abre concurso para construir obras