Onomatopéyica popular del golpe

Los pueblos tienen características particulares en sus expresiones sonoras, lo que los lingüistas llaman onomatopeya. Es, según el diccionario de la Real Academia de la lengua: “la imitación o recreación del sonido de algo en el vocablo que…

Los pueblos tienen características particulares en sus expresiones sonoras, lo que los lingüistas llaman onomatopeya. Es, según el diccionario de la Real Academia de la lengua: “la imitación o recreación del sonido de algo en el vocablo que se forma para significarlo o vocablo que imita o recrea el sonido de la cosa o la acción nombrada”.

En nuestra peculiar forma de expresarnos, los dominicanos tenemos un rico repertorio sónico, que aunque con variantes regionales, expresan a manera de refuerzo, del lenguaje coloquial. Un golpe en el pabellón de la oreja, es “tabaná en el güe… del oído”. “ti tuá” puede expresar una “trompá” en la cara o en la “cajer’pecho” o en la”boqueletómago” y más grave, “en lo grano”. La respuesta femenina a una “frescura” de un “atrevío”, se expresa: “tituá”, que bien puede corresponder a una “galleta”, una “pecozá” o un “gaznatón”. 

Decir “tóquiti” puede expresar un golpe repentino como reacción no esperada. También respuesta o aseveración que golpea la sensibilidad del interlocutor y “tiquití” o “páquiti” cuando se trata de un grado menor. “Pin plán” es sonido de “etrallón” que si resulta complejo puede expresarse con “Run, tun tuntún tun” o “cataplún”, para expresa: se “descojonó”.

Si es práctica de urólogos en verificación prostática: “fuíquiti”. “Plá” aplica para golpes o caídas, lo mismo que “pun”, “tin tan”, “tun”. Si se trata de lucha libre es “blaan”. La gradación del golpe define el sonido onomatopéyico: puede ser un “golpe seco” un “sarfacoñazo”, una “tabaná”, un “vejigazo”, un “tallazo” o un “fundazo”, “mandarriazo”  o un “toletazo”  aunque no intervenga vejiga, tallo, funda, mandarria  ni tolete alguno, siempre que  no se utilizase elemento de refuerzo para el golpe, más que puños, piernas y cabeza. Si el que “otorga” el golpe contuso se auxilia de un tubo, una llave de ruedas o de un simple palo: aplica “quincán” que casi siempre va acompañado de expresiones de: “ai diablo; lo malogró” o “lo decricajó”. “Rin rián” es reacción brusca donde puede “salir agolpiao ma de uno”  Cuando algún objeto se cae se dice: “pin plán”. “Fi fuá”cuando es sonido de pela. Un planazo es golpe con la cara del colín.

Si de un disparo de pistola o revólver  se trata, es “pan”. Si de escopeta “pun” o “tun”. El “tapaboca”, certera “tabaná” en la “chemba o jeta” produce un sonido sordo que puede expresarse con “pló”. Un plallazo” (sin relación alguna con playa) es un “matazo” que ridiculiza y conlleva burlas que en los nuevos tiempos se definen como “bulling”. Si a un resbalón se refiere: “suaá”; si un tropezón “cutuplún” y si en el agua: “cuchuplún” o “chuplú”. El “cháquiti” es golpe con objeto cortante. Caída por silla o mueble roto es “prá” significando el quiebre del mueble. Para llamar: “psssst”; para que el niño orine: “psst, pssst, psst” de forma rápida y repetida. “Frúquiti” si de un “guayón” con la pared o con el cemento del piso. l

Posted in Sin categoría

Más de

Más leídas de

Las Más leídas