El idioma de hispanoamérica fue el primero en que se tradujo y, tras el inglés, es el más usado, con 290 millones de personas.

La red social optó por el español como primer idioma tras el inglés de una manera natural. En primer lugar porque es, de facto, la segunda lengua en California. Es difícil pasar un día sin escucharlo en sus calles. En segundo, porque Javier Oliván, el primer extranjero de la empresa, oscense, está a cargo desde entonces de la expansión de Facebook más allá de Estados Unidos.

Los ingenieros que conforman el equipo de expansión de la red social crearon la aplicación de traducción de Facebook (Translate Facebook). “Esta aplicación permite que personas de todo el mundo puedan traducir esta red social a diferentes idiomas y también que puedan votar por traducciones realizadas por otros miembros, que les parezcan adecuadas. Cuando una traducción es votada por suficientes personas, se cierra y se pasa a una aprobación final”, explican desde la empresa.

Posted in Estilo

Más de gente

Más leídas de gente

Las Más leídas